苦力
词语解释
苦力[ kǔ lì ]
⒈ 艰苦的劳动。
例白出苦力。
英hard labor; toil;
⒉ 旧时对体力劳动者的蔑称。
英coolie; cooly;
引证解释
⒈ 谓竭尽心力。
引南朝 梁 江淹 《自序传》:“人生当适性为乐,安能精意苦力,求身后之名哉!”
宋 叶适 《法度总论三·铨选》:“学士大夫,勤身苦力,诵説 孔 孟,传道先王,未尝不知所谓治道者非若今日之法度也。”
⒉ 沉重的体力劳动。
引《儿女英雄传》第二四回:“我放着我的女孩儿不曾紥裹,我代你们白出的是甚么苦力。”
曹禺 《日出》第二幕:“真天生的这份穷骨头,一辈子就会给人打夯、卖苦力,盖起洋楼给人家住。”
⒊ 旧称帮人干重活的劳动者。
引《二十年目睹之怪现状》第五七回:“来到 香港,当苦力度日。”
老舍 《茶馆》第二幕:“街上抓夫呢!抓去也好,在哪儿也是当苦力。”
杨朔 《乱人坑》:“﹝ 日本 刽子手﹞在 宣化 经营起庞大的炼铁厂,到处强抓 中国 ‘苦力’,替他们制造杀人的武器。”
国语辞典
苦力[ kǔ lì ]
⒈ 劳力、竭力。
引南朝梁·江淹〈自序传〉:「人生当适性为乐,安能精意苦力,求身后之名哉?」
⒉ 初是洋人称华人劳工而言。为英语coolie的音译。现泛指专门出卖劳力维生的工人。
引《官话指南·卷三·使令通话》:「老爷外头的那些个小物件,是我想要装在一个大家伙里,叫苦力挑了去倒妥当。」
近伕役 挑夫 脚夫
英语bitter work, hard toil, (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times
德语Kuli (S)
法语coolie
相关成语
- lí qì离弃
- fěi tè匪特
- jiàn cái贱材
- shú shí huī熟石灰
- zhǒu xīng帚星
- yī nián sì jì一年四季
- bèi bǔ被捕
- wǎng shǐ qiào hú枉矢哨壶
- zhě zhòu duàn céng shān褶皱断层山
- zhào bǎo召保
- ruì jiàn睿鉴
- zōu shǐ驺矢
- biǎn sú贬俗
- zào zì躁恣
- hòu gōng yè shè huì后工业社会
- luó lǚ jì cún罗缕纪存
- wū sī cáng乌斯藏
- gāi kuò赅括
- wú xī无析
- kē bǒ蚵蚾
- jiāo mí焦糜
- fǎng xù访恤
- jū mín gòu mǎi lì居民购买力
- tóng lún铜轮
- qín rì gāng秦日纲
