春宵
春宵。宋代。苏轼。 春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
[宋代]:苏轼
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,秋千院落夜沉沉。
译文
春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。
注释
春宵:春夜。
一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。
花有清香:意思是花朵散发出清香。
月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管:歌声和管乐声。
开篇两句写春夜美景。春天的夜晚十分宝贵,花朵盛开,月色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。
后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,院落里一片沉寂,他们却还在楼台里尽情地享受着歌舞和管乐,对于他们来说,这样的良辰美景更显得珍贵。作者的描写不无讽刺意味。
全篇写得明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。
唐代·苏轼的简介
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
...〔
► 苏轼的诗(2851篇) 〕
:
花蕊夫人徐氏
海棠花发盛春天,游赏无时引御筵。绕岸结成红锦帐,暖枝犹拂画楼船。
海棠花發盛春天,遊賞無時引禦筵。繞岸結成紅錦帳,暖枝猶拂畫樓船。
清代:
冯煦
城阙。愁绝。落花时。野戍残旂雨微。峡中一春无雁飞。
相思。北来音信稀。
城阙。愁絕。落花時。野戍殘旂雨微。峽中一春無雁飛。
相思。北來音信稀。
明代:
游朴
与君相见即相欢,元季于今复二难。去国暂怜鸿影散,冲星时怪鸊膏寒。
潮阳远道春谁伴,别墅离尊日未阑。后夜荆花还共笑,孤舟回首独漫漫。
與君相見即相歡,元季于今複二難。去國暫憐鴻影散,沖星時怪鸊膏寒。
潮陽遠道春誰伴,别墅離尊日未闌。後夜荊花還共笑,孤舟回首獨漫漫。
宋代:
冯山
万竹林间一径升,满岩金碧静香灯。飞泉散乱垂千尺,危阁攲斜拥数层。
雨气或从檐际落,风光时向坐中凝。荒碑文字那能读,合眼煎茶问老僧。
萬竹林間一徑升,滿岩金碧靜香燈。飛泉散亂垂千尺,危閣攲斜擁數層。
雨氣或從檐際落,風光時向坐中凝。荒碑文字那能讀,合眼煎茶問老僧。
:
黄公渚
鼓枻沧溟去。践山盟、待證鸥鹭。趁禺收浪,海天霞曙。
瀛壖清浅如许。一径处、檀栾青凤舞。炎景敛、日中无暑。
鼓枻滄溟去。踐山盟、待證鷗鹭。趁禺收浪,海天霞曙。
瀛壖清淺如許。一徑處、檀栾青鳳舞。炎景斂、日中無暑。
:
潘乐乐
一榻昏昏睡起迟,去来如梦至今疑。才回江海千重浪,又对风云百变棋。
何处清宁堪著我,此生流转为哦诗。故人莫问升沉事,地僻花深卧不知。
一榻昏昏睡起遲,去來如夢至今疑。才回江海千重浪,又對風雲百變棋。
何處清甯堪著我,此生流轉為哦詩。故人莫問升沉事,地僻花深卧不知。