流浪
词语解释
流浪[ liú làng ]
⒈ 生活没有着落,到处漂泊。
例流浪街头。
英roam about (around); lead a vagrant life;
引证解释
⒈ 在水里飘游。
引晋 孙绰 《喻道论》:“鳞介之物,不达皐壤之事;毛羽之族,不识流浪之势。”
⒉ 引申谓流转各地,行踪无定。
引晋 陶潜 《祭从弟敬远文》:“余尝学仕,缠绵人事,流浪无成,惧负素志。”
唐 于逖 《忆舍弟》诗:“饥寒各流浪,感念伤我神。”
周立波 《暴风骤雨》第一部四:“母子二人半饥半饿,在凄风苦雨里,流浪好些年。”
⒊ 犹放浪。放纵,无拘束。
引唐 李渤 《喜弟淑再至为长歌》:“嗟余流浪心最狂,十年学剑逢时康。”
陈少白 《兴中会革命史别录·尤少纨之略史》:“尤烈 字 少紈,放诞流浪,喜大言。”
⒋ 犹轮回。
引宋 无名氏 《异闻总录》卷一:“汝无始以来,迷己逐物,为所转溺於淫邪,流浪千劫,不自解脱。”
国语辞典
流浪[ liú làng ]
⒈ 飘泊、没有固定的居所。
引宋·苏轼〈芙蓉城〉诗:「此生流浪随苍溟,偶然相值两浮萍。」
近漂泊 流离 流落 流亡
反安居
英语to drift about, to wander, to roam, nomadic, homeless, unsettled (e.g. population), vagrant
德语Landstreicherei (S), wandern (V), nomadisch (Adj), umherziehend (Adj)
法语vagabonder
相关成语
- zhū zé诛责
- zhū liú珠旒
- yīn jí阴极
- qiè kǒu切口
- mì zhì密致
- zhān wò毡幄
- guàn jí灌汲
- yíng chè莹澈
- huáng què āi黄雀哀
- shǎng liǎn赏脸
- xiāng xié相偕
- shàn lài善睐
- tíng fù亭父
- chěng zī骋姿
- pāo wén抛文
- xuè qīn fù chóu血亲复仇
- wǎng fèi xīn jī枉费心机
- jī zhěn积疹
- bù fù kān mìng不复堪命
- lí dàn黎旦
- jūn zhī菌芝
- guō luò dài郭洛带
- qiáng kàng强伉
- xíng bù èr guò行不贰过
- chǔ sǒu楚薮
