破釜沉舟
词语解释
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。
例我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明·史可法《请出师讨贼疏》
英throw away the scabbard;
引证解释
⒈ 见“破釜沉舟”。
国语辞典
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记·卷七·项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明·史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。
近孤注一掷 义无反顾
反急流勇退
英语lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats
德语den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist) (Sprichw)
法语(expr. idiom.) briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur
相关成语
- cōng rǒng匆冗
- lǐ yù里域
- pōu miàn剖面
- jīn jié斤节
- de zhì bǎo得至宝
- jí dāng dāng吉当当
- gū niǎo孤鸟
- xié chuān斜川
- huò fú xiāng yī祸福相依
- tīng rèn听任
- liáo fēng tì xiē撩蜂剔蝎
- shēng cài生菜
- kuò chōng廓充
- chēng yǒng称咏
- yù jǐng jī预警机
- shén xiān kū神僊窟
- bù cún bù jì不存不济
- bī tiān逼天
- fāng jīn kuò fú方巾阔服
- zhōng qián忠虔
- dà yè zhě大谒者
- qīn qiàn嵚嵌
- xiàng zhì象智
- shí téng téng实腾腾
- gēn cí根词
