混为一谈
词语解释
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。
例优雅的风度与客气不应混为一谈。
英mistaken for; confuse the issue; jumble together;
引证解释
⒈ 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。
引鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》四:“剥削者的改造和劳动者的改造是两种不同性质的改造,不能混为一谈。”
亦作“混作一谈”。 鲁迅 《集外集拾遗补编·拳术与拳匪》:“东瀛 的‘武士道’,是指武士应守的道德,与技击无关。武士单能技击,不守这道德,便是没有武士道。 中国 近来每与柔术混作一谈,其实是两件事。”
国语辞典
混为一谈[ hùn wéi yī tán ]
⒈ 将不同的观念、事物当成同样的来评述。
例如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」
近一概而论
最近近义词查询:
权力的近义词(quán lì)
谈判的近义词(tán pàn)
财主的近义词(cái zhǔ)
掩藏的近义词(yǎn cáng)
早晨的近义词(zǎo chén)
款子的近义词(kuǎn zǐ)
遏抑的近义词(è yì)
极端的近义词(jí duān)
侵扰的近义词(qīn rǎo)
颓丧的近义词(tuí sàng)
挞伐的近义词(tà fá)
言三语四的近义词(yán sān yǔ sì)
拓荒的近义词(tuò huāng)
喜好的近义词(xǐ hào)
岳立的近义词(yuè lì)
良药苦口的近义词(liáng yào kǔ kǒu)
政界的近义词(zhèng jiè)
率性的近义词(shuài xìng)
不二价的近义词(bù èr jià)
租户的近义词(zū hù)
乐融融的近义词(lè róng róng)
莽汉的近义词(mǎng hàn)
余步的近义词(yú bù)
免却的近义词(miǎn què)
印子钱的近义词(yìn zǐ qián)
更多词语近义词查询
相关成语
- lín zhí林植
- cháng shān长山
- bīng hán yú shuǐ冰寒于水
- cái lì才力
- kè bìn客鬓
- jiǎng shì shuō fēi讲是说非
- nǎo jìng脑镜
- dī liū dū lū滴溜嘟噜
- chéng zhā乘查
- bì má cán蓖麻蚕
- dǎ yá打牙
- xīn shuǐ lìng新水令
- yú tóng舆童
- huàn dé huàn shī患得患失
- zú shù足数
- dèng shā tài lì澄沙汰砾
- hào fèi耗废
- yù wěi玉纬
- chū pò初魄
- piān zǐ篇子
- kū niǎo xiǔ zhū枯枿朽株
- cí shuō辞说
- yán mǔ sǎo mù严母扫墓
- zhé xíng磔刑
- mì shěn密谂
